精准搜索请尝试:精确搜索

内容字号:默认大号超大号

段落设置:段首缩进取消段首缩进

字体设置:切换到微软雅黑切换到宋体

奥斯卡三项提名《成长教育》电影剧本赏析中集

2014-09-25 18:41 出处:未知 人气: 评论()

作的翻译考试结果。我们从得分最低的

人开始念名字……帕特里夏。

珍妮鼓起双颊。还好她不是最后

一名。

威尔逊夫人(继续):缺席。玛格丽

特,48 分。珍妮……

珍妮眉头一皱。

威尔逊夫人(继续):52 分。勉强通

过考试。不过还达不到牛津入学的标准。

31.内景 珍妮家 白天

珍妮和母亲沮丧地坐在沙发上。她

们面前的茶几上放着满是红墨水印记的

考试卷。她们听见钥匙开锁的声音,互相

对望着。

玛乔丽:我来跟他说。

杰克下班回到家。他穿着一套西装,

拎着一个旧公文包。他看看她们,然后注

意到茶几上的考卷。

杰克:是她的拉丁语考卷吧?

玛乔丽:考得……不太好,没我们期

望的好。

杰克拿起试卷。

杰克:你还说我不应该过去跟那个

叫什么来着的拉丁语老师争论一下解决

问题。这太令人绝望了。

珍妮:你怎么样跟她“争论一下解

决问题”呢?你要干什么?跟她大喊大叫

吗,直到她承认我比她想的要聪明得多

为止?

玛乔丽:每个人都尽力了,杰克。

杰克:如果他们尽力了也不够好呢,

嗯?到时候我们怎么办?

珍妮:我们不去牛津。谁都不去。甚

至是你,爸爸。

杰克:或许这全都是浪费时间、浪费

金钱。

玛乔丽:你不是说真的吧。

杰克:她修这个英语学位干什么?要

是她花三年时间拉那个该死的大提琴,

跟垮掉的一代们大说法语,那我的钱算

是白扔了。我想她也许遇到个像样的律

师。但是这种人只会在明天的晚宴舞会

上遇到。

玛乔丽:要不要请个家教补习呢?

杰克:你们听不明白吗?那又要花我

多少钱?

玛乔丽:一小时 5 先令。要拿 A 的话

或许更多一些。

杰克:5 先令!可是……这里花 5 先

令,那里花 5 先令,等到我们察觉的时

候,我们的存款就没了。

玛乔丽:我们在哪里花过 5 先令?还

是在哪里花过 6 便士?

杰克:噢,什么都没有。(在房间里

走动。)全部都是免费的。那个花瓶也是

免费的。

玛乔丽:实际上就是免费的。是薇姨

妈送的。

杰克:这椅子、这沙发都是免费的。

我们全都不用花钱。这就是美妙的生活,

珍妮。每样东西都免费。都长在树上呢。

太妙了,不是吗?花园里有一颗可爱的牛

津树,你走运了,牛津的学费有着落了。

要是一整个园子都是学校树的话,那所

有的东西就都不用花钱了。我确定那里

有些家教学费树。我过去看一看。

玛乔丽:杰克……

杰克:我一会儿就回来。我想我在后

面看到了一些,就在零用钱树的旁边。我

去看看它们的长势如何。我们可不希望

有人翻墙过来偷果实,是不是?或许那里

还会长出个富家公子。因为天知道我们

需要替你找一个。

他离开房间,显然是去花园找那些

神树了。

31A.内景 珍妮家的房子 白天

珍妮和母亲走到窗边,看杰克演戏

般地和那些树木说着话。

32.外景 街道/ 咖啡馆 白天

珍妮、哈蒂和蒂娜从学校回家。

蒂娜:你也可以和哈蒂一起上秘书

学校。

珍妮(挖苦):噢,谢了。

哈蒂:讨厌!

珍妮:噢,不是吧。

哈蒂和蒂娜顺着珍妮的视线,看到

格雷厄姆推着自行车正朝她们这边走过

来,他的脸红红的,裤脚塞进短袜里。

格雷厄姆:你好。

珍妮:噢,格雷厄姆。你好。

格雷厄姆:好长时间没见你了……

一切都搞错了,是不是?我是说茶会。是

因为我说休息一年吗?

珍妮:不是。只是……因为我有很多

功课要做,否则就拿不到我要的分数。

蒂娜:是的。她没时间应酬男孩子。

哈蒂和蒂娜忍住笑。格雷厄姆脸上的

红晕更深了。哈蒂和蒂娜走进咖啡馆。珍

妮对格雷厄姆感到过意不去,差点儿要请

他一起进去了……不过还是改变了主意。

珍妮(飞快说出口):再见,格雷厄姆。

她跟在同伴后面走进去。

33.内景 珍妮的卧室/ 楼上的过道

晚上

珍妮埋头做功课。窗台上摊开了一

本拉丁语词汇表。她看了一会儿,然后走

开,喃喃自语,试图记住词汇。突然楼下

传来一阵笑声,打断了她的专注。

34.内景 珍妮家的门厅 晚上

珍妮在起居室外面站了一会儿,听着

里面的动静。她听到一个男人的声音,但

不是他父亲,然后又听到她父母的笑声。

35.内景 起居室 晚上

戴维正在展示他的模仿能力,学所

有憨剧演员的怪样儿。杰克和玛乔丽使

劲地哈哈大笑,根本没注意到珍妮已经

进来了。

珍妮(好奇):你们好。

杰克:噢,你好。戴维太有才了,珍

妮。他竟然可以模仿所有的憨剧演员。

戴维:不过学不像埃克尔斯。

杰克:噢,不是的,你已经抓住了他

的……

珍妮(不耐烦):可是他在这里做

什么?

戴维:我不想打扰你。我知道你要拼

命读书。

珍妮 (不敢相信):你来见我父

母吗?

杰克:很难想象吗?

珍妮看到茶几上有一瓶打开的葡

萄酒。

珍妮:你们喝酒了?又不是圣诞节!

杰克:听她说的!听起来就好像我们

已经发誓戒酒一样。要知道,你对我们还

不够了解啊。你出生之前我们也有我们

的生活。

珍妮:是,的确。我只了解我这 16 年

来所见到的你们。

玛乔丽:我尽力想你不知道的。也没

想出多少来。

杰克:她们就是看不惯我很快活的

样子。

珍妮:你们继续。我还有一大堆的拉

丁语翻译要做呢。

杰克:你没告诉我戴维是牛津的。

珍妮望着戴维,他也一本正经地看

着她。

珍妮:我没说过。

戴维:我受益良多。

杰克:你读的什么?

戴维:噢,英语。就像伦敦每一个闲

散的半自由职业者一样。

杰克(因巧合而感到惊奇):英语!

哪个学院?

戴维:默顿学院。

玛乔丽:岂不是很有趣?

珍妮:简直太有趣了。

戴维:我刚跟杰克说下周末我要回

去一趟。顺便拜访一下我的教授。

杰克:这就是你需要的,珍妮。多结

识大学里的人。

戴维:太对了。克莱夫会喜欢珍妮

的。你们见过克莱夫・刘易斯吗?

珍妮:爸爸没见过什么人。

戴维:我刚想他也许知道一些书。

珍妮:爸爸没读过什么书。

杰克(受到刺激):他写过什么书?

戴维:他写过一本儿童书叫《狮子、

女巫和魔衣橱》,销量很好。

玛乔丽:是 C.S.刘易斯吗?你说的

就是这个克莱夫?

戴维:嗯,对我们来说就是教中世纪

文学的怪老头。不过我和他非常熟。我们

就是……合得来,你知道我的意思吧?

大家小声表示了解。

玛乔丽:珍妮曾经很迷那些书的。

戴维:啊呀。他写那些书的时候我就

在那儿。

珍妮:我很想见见他。

一阵短暂的沉默。杰克和玛乔丽盯

着地板。不知怎的,戴维调动了一种局

面,他成为被问问题的人。

戴维:抱歉。我是不是反应迟钝了。

珍妮愿不愿意周末跟我一起去呢?

杰克:这个周末不行。改天吧,谢谢。

珍妮:你多久见他一次?

戴维:噢,几年见一次面吧。不过下

次,嗯?

珍妮(失望):希望到时候我会在

那里。

杰克(拿不准):嗯,我是想……她

得在那里过夜吗?

戴维:吃完牛津的晚餐后,我不想再

开车回来了。

杰克会意地笑了。

戴维:克莱夫会在学院里给她找间

房。小事一桩。

玛乔丽:听起来像是良机不可失呀。

珍妮:求你了,爸爸。知道那个地方

的事情是很有用的。

杰克:不会给你添麻烦吧,戴维?

戴维:乐意之至。

杰克、玛乔丽和珍妮全都笑逐颜开。

36.内景 门厅 晚上

珍妮给戴维开门。

珍妮(低声):真可耻。

戴维:我跟你说过了。你欠我半

克朗。

他在她的脸蛋上亲了一下,接着消

失在夜色中。

37.内景 丹尼的公寓 白天

戴维和丹尼等待着女士们梳妆打

扮。丹尼伸开四肢懒散地坐在扶手椅上。

戴维则踱来踱去。

戴维:快走吧!

38.内景 海伦的卧室 白天

一张带四根帷柱的床占据了房间的

大部分空间。海伦在替珍妮忙乎着什么。

我们看不到。

海伦:快好了!

39.内景 丹尼的公寓 白天

戴维:怎么还没好?

丹尼:这么久变出个活人出来我都不

意外。这是惟一的解释。女士们!我们走吧。

40.内景 海伦的卧室 白天

珍妮身穿海伦给她的轻薄印花布连

衣裙,房间里到处扔的都是漂亮衣服。珍妮

坐在梳妆台前,海伦替她化妆。珍妮显得比

实际年龄要大三四岁,更成熟了……更像

海伦了。她无法相信自己的眼睛。她瞧着

镜子中的自己,片刻间几乎停止了呼吸。

海伦:好了。就送给你了。我还有好

多衣服呢。

珍妮从幻梦中苏醒。

珍妮(兴奋):真的吗?谢谢你。

海伦:那今天晚上呢?你是否需要一

件睡衣?

珍妮:睡衣?

珍妮一下子明白了海伦的意思。

珍妮:我们不住一起吗?

海伦:你还没跟他睡过啊?

珍妮:不。还……没。

海伦:那很好。

珍妮:真的?你这么想?

海伦:你才 16 岁。不想这么早就怀

孕吧,是不是?

珍妮:噢,我不会让这种事情发生

的。我想等到 17 岁再做。希望是在我的

17 岁生日的时候。

海伦:和戴维?

珍妮(停顿了一下):嗯……我想是

和戴维,不是吗?

海伦:你生日什么年会小品时候?

珍妮:4 月份。

海伦:噢。我先给你找件睡衣。

珍妮再次凝视镜子中的自己。

41.内景 丹尼的公寓 白天

女人们终于出来了。两个男人出神

地盯着变了样的珍妮。戴维无法转移他

的视线。

丹尼:我们可以……走了吗?

他站起来。

42.内/ 外景 汽车/ 公路 白天

布里斯托车行驶在通往牛津的公

路上。

43.内/ 外景 汽车/ 牛津 白天

布里斯托车穿过牛津。珍妮迅速地

瞥了一眼那个梦想中的尖塔。

丹尼:想想看在这里待三年。

海伦:可以想象。

她战栗了一下,就好像有人走过她

的坟墓。

珍妮:能停一下车吗?

戴维:待会儿吧。我们还有几件事情

要办。

44.内/ 外景 汽车/ 牛津的后街

白天

布里斯托车停在牛津后街的一栋

房子外面,珍妮和海伦坐在汽车后座

上。丹尼和戴维不见踪影。珍妮不耐烦

地叹口气。

海伦:噢,一向如此。很多地方我都

没见过,因为被困在这里。

珍妮:你从没下过车?

海伦:他们停车的地方也没什么可

去的。

珍妮看着窗外。这倒是千真万确的。

45.内景 酒吧 傍晚

海伦和丹尼、珍妮和戴维站在一家

老式酒吧里。

戴维一手握笔,一手拿书――《狮

子、女巫和魔衣橱》。

戴维:你们说是写克莱夫呢?还是

C.S.?

海伦:我被弄糊涂了。他不是编出来

的吗?

丹尼(试图表现得耐心点儿):不,

我们……没什么。

戴维走到最近的一张桌子边,在书

里写字。

戴维:给你。

他起身把书递给珍妮。

珍妮(念着):“致亲爱的珍妮。很

高兴见到你。期待很快能再见。克莱

夫。”

海伦:老色鬼。

笑声。戴维喝了一大口苦啤酒。一群

学生走进来,全都带着乐器。他们站在酒

吧里,等着有人招待他们。珍妮凝望着他

们――她希望成为他们中的一员。而海

伦则以异样的眼光打量他们。

海伦(低声):为什么大学女生的相

貌都这么奇怪呢?

海伦说的没错。女学生们全都戴眼

镜,穿着过时。其他人感到好笑。

海伦:是这样啊。她们不可能一生下

来就这样。是不是?大部分女孩子都不是

天生的丑女人,可大部分女学生却很难

看。那一定是被这里的气氛所感染,让她

们发胖、长满痘痘,或者变成小四眼。

戴维:如果你从这个角度看问题的

话……我是说,这是合理的科学分析。你

争不过科学的。

海伦显得很高兴。

海伦:我还是搞不太清你上这儿来

想干什么。

珍妮:我想读英语。

海伦:书吗?

珍妮:什么?

海伦:你想读英语书吗?

珍妮:读英语还有另一个意思是……

丹尼:别解释了,珍妮。你在白费口舌。

戴维:不管怎么样,明天我们好好感

受一下这个地方。

丹尼:可不是。这地方适合做点儿小

生意。

戴维的目光同珍妮的相接。这并不

是他说的“好好感受一下这个地方”的

意思。

丹尼:那么些老妇人到处闲逛……

我打赌这个地方满是斯塔特。

珍妮:斯塔特是什么。总听你们

提起。

戴维:没什么。很无聊的东西。

珍妮笑了。

46.内景 旅馆房间 晚上

一间毫无浪漫色彩可言的旅馆房

间――它的窗帘甚至都跟珍妮家的起居

室一样过时。戴维穿内衣躺在床上,双手

枕着脑袋,等待珍妮。房间被 40 瓦的吊

灯照亮,显不出一点儿浪漫的气氛。珍妮

走进房间,身上穿一件海伦的睡衣,柔软

光滑、极富吸引力,不过却同这样的环境

很不相称。她显得有些紧张不安。

珍妮:这里的帘子跟我家的一模

一样。

戴维:别说帘子了。你很漂亮,真是

个公主。

珍妮正准备上床,但戴维的口气让

她停在了床边。

珍妮:有件事我想让你知道,戴维。

我……嗯,我还是个处女。我想在 17 岁

前守住童贞。

戴维:我觉得那很好。是对的。为了

庆祝你的 17 岁生日,我会带你去巴黎,

或者罗马,或者去佛罗伦萨,让你感觉到

自己是爱情王国里最美丽的公主。但我

们还可以浪漫,不是吗?

珍妮:是,当然可以了。只要别……

戴维:米妮……

珍妮:是叫我吗?

戴维:是啊。你就是我的小米妮。小

米妮?

珍妮:什么事,戴维?

戴维:我能看一下吗?就看一下下?

他的目光移到她的胸部。珍妮盯

着他。

珍妮:你只想看一下吗?

戴维:我只想看一下。

珍妮紧张不安地看她的睡衣――她

不知道做什么。

戴维:让它从你的肩上滑落下来。

珍妮照做。戴维盯着看。

戴维:谢谢。

他坐起来,充满爱意地把她的肩带

提起来。他对她微笑。她松了一口气,也

露出笑容。

47.内/ 外景 汽车/ 村舍 白天

布里斯托车载着前排的戴维和珍

妮、后排的丹尼和海伦,在牛津郡的一个

秀美的乡村中穿行。车停在一个村舍的

外面,村舍外面挂着“供出售”的标牌。

48.内景 汽车 白天

戴维:也许值得一看。

49.外景 汽车/ 村舍 白天

四个人下了车,珍妮跟着戴维和丹

尼走向房子的前门。海伦落在后面。

海伦:珍妮……

珍妮(转身):你不过来吗?

海伦:我们不进去。

珍妮:你说什么?

丹尼:海伦会照顾你的。你们去找个

地方喝杯茶吧。

珍妮(困惑):我不需要照顾,非常

感谢。戴维,我想看……

戴维不理她。

丹尼:我不会再跟你说第二遍。好

了,走开。

49A.外景 长椅 白天

海伦和珍妮在等两个男人。海伦漫

不经心地闲聊着。珍妮一脸怒容。

海伦:他们不会去很久的。不管

怎样。

珍妮:“不管怎样”?

海伦:有时他们会找到想要的。有时

找不到。

戴维在远处急切地冲她们招手。

海伦:如果他们找到了什么,我们通

常必须赶快离开。啊,有个伴儿真好,我

经常自己一个人在外面。

珍妮望着海伦。她开始意识到她在

同谁打交道。

50.(略)

51.(略)

52.内/ 外景 汽车 / 新修的乡村公

路 白天

一幅旧图画插在后座的海伦和珍妮

中间。怒气冲冲的珍妮凝视着窗外。海伦

试图越过这件分隔物看看珍妮,但只能

挥了挥手。

海伦:珍妮。

珍妮没有反应。

丹尼:刚才有点儿急躁,抱歉,珍妮。

我们有我们做事的方式。其实很傻,真的。

珍妮还是没有应答。

戴维:别这样了,珍妮。不要扫大家

的兴。

珍妮(不太相信):我?我扫大家

的兴?

戴维:肯定有些误会。

珍妮忿忿地摇了摇头。他们继续前

行,谁都没有说话。

53.外景 丹尼的公寓 白天

布里斯托车停在丹尼位于贝德福德

广场的公寓外面。

丹尼:谁想上去喝一杯?

戴维:珍妮?

珍妮(还很生气):不,谢了。你去

吧。我自己回家。

珍妮下车后走上马路。戴维也下了

车,在后面追她。

戴维:珍妮!(追上她)不过是一张

旧地图。它被关在那样的小村舍里,她甚

至都不知道这是什么。真糟蹋!它应该和

我们在一起。我们知道怎样照料它。我们

解放了它。

珍妮嘲讽地哼了一声。

珍妮:解放!这个词可真恰当。

戴维(感情热烈):别这样了,珍妮。

你的程度可不止如此。我知道你和我们

一起很开心。我看得出来。你把放到你面

前的酒一饮而尽,然后把酒杯砸到吧台

上再要一杯,那感觉真是太妙了。我们都

比不上你聪明,所以就要在其他方面变

聪明点儿。如果不这样的话,就没有乐趣

了。我们就要在地图等方面放聪明点儿。

你想知道什么是斯塔特吗?斯塔特就是

那些惧怕黑人的老太太。所以我让黑人

搬进她们住的楼,这些老太太就会忙不

迭地搬出来。然后我就低价买她们的房

子。我就干这个。现在你知道了。

珍妮勉强点点头。

戴维:如果你不喜欢,我也理解。你

可以回去继续做你的拉丁语作业。但是

这几个周末、这些餐厅,还有音乐会……

它们可不是从树上长出来的。

珍妮看着他,吓了一跳。又是树木?

戴维:你可以理解吗?当然可以了。

我们就是这样的人,珍妮。

戴维向她伸出手。镜头推近珍妮:她

要不要握住呢?珍妮抓住他的手。戴维把

她拉向自己,搂着她的腰,开始和她跳起

舞来。海伦和丹尼站在较远处的人行道

上观望着,笑了。

54.外/ 内景 汽车/ 珍妮家的房子

晚上

戴维把布里斯托车停在珍妮家的外

面,他们在黑暗中坐了一小会儿。

戴维:我想你还有作业要做。

珍妮:啊呀。是的。好多呢。(稍顿)

我过得很愉快。

戴维(诧异):真的吗?不介意地图

的事儿了?

珍妮:就像你在车里说的,是个误会。

戴维:没错儿。一团乱。

珍妮:你不知道在遇到你之前一切

是多么的乏味无聊。

戴维:我希望我们的关系中有比兴

奋刺激还要多的东西。

珍妮:太多的兴奋刺激了。尤其是对

于我这个待在学校,还住在那样的地方

的人来说。

戴维:你知道我想说什么。我希望你

是因为我这个人而喜欢我,而不仅是因

为我能为你做什么而喜欢我。

珍妮:可你就是这样啊。我从没见过

像你这样的人。我们的英语老师说过,行

动成就一切。

戴维:什么意思?

珍妮:我想意思就是说,如果我们从

没干过什么事,那我们就成就不了自己。

在遇见你之前,我就是没干什么事。有时

我想,在这个死气沉沉的国家,没有人曾

经干过什么事,除了你之外。

戴维:像这样结束这个周末挺好的。

我会给你打电话的。

珍妮:谢谢。

他们互相望着对方。戴维显然是被

迷住了。他靠近她。他想亲她,可他又不

愿吓到她――结果还是珍妮主动靠近

他。他们情意绵绵地亲吻。慌乱的珍妮

突然停下来,她跳下车走进房子,戴维目

视她离去。

55.内景 珍妮家 晚上

珍妮走进起居室,发现收音机还开

着,父亲在读报纸,母亲在做针线活儿。

珍妮进屋的时候,杰克笑容满面。

杰克:她回来了!流浪儿回家了!

玛乔丽:玩得好吗?

珍妮:很愉快。谢谢。

杰克:他对你好吗?

珍妮拉开提包的拉链,取出那本书

递给父亲。

珍妮:看看里面。

杰克细看书里写的赠语。

杰克:我从没见过这个。看看这个,

玛乔丽。

他把书交给玛乔丽。她恭敬地看了看。

玛乔丽:“克莱夫” ……幸运的姑

娘。他怎么样?

珍妮:就是……正常人。和蔼可亲。

玛乔丽:他带你到处转了没有?

珍妮:他很忙。不过戴维带我到

处转。

玛乔丽:你觉得怎么样?

珍妮:很美。

玛乔丽:有没有促使你想更加努力

读书呢?

杰克:和戴维在一起就没有乏味的

时候,是不是?不是音乐会,就是著名作

家。跟你带回家喝茶的那个小子很不同,

是不是?

玛乔丽:戴维比格雷厄姆大多了。

杰克:格雷厄姆就算活到 200 岁,他

也不会和著名作家混在一起。他就没那

个潜质。

珍妮:说不定他会成为著名作家

的呢。

杰克:自己成为作家和认识作家是

两码事,不是吗?每个人都能成为什么

人。但如果你走进那些圈子……

珍妮:什么?

杰克:这说明你有能力,是不是?说

明你能去很多地方。说明你会结交人。他

是个给人深刻印象的年轻人,那个戴维。

我越来越喜欢他了。

玛乔丽:大家说相反的东西互相吸

引。我不认为他跟你是同类人。

杰克:他以前不是。现在是了。

玛乔丽:你也这么觉得吗,珍妮?

珍妮:我觉得……我觉得我应该做

作业了。

她离开房间。玛乔丽目视她离开,做

深思状。

56.外景 公园 白天

一群女生在越野跑步。珍妮和她的

朋友落在队伍的最后面,体育老师向后

慢跑,打手势示意她们跑快一点儿。

体育老师:小姐们,快点儿。圣诞节

快到了。

于是她们装出加速飞奔的样子让老

师满意,后来当老师不再注意她们的时

候便立马儿停下来。她们在一张长椅上

坐下来。珍妮掏出一包外国烟,挨次递给

另外两个人。

哈蒂:这到底是什么?

珍妮:外国货。

珍妮掏出一根烟。哈蒂和蒂娜跟着

学样。珍妮把烟点燃,她们三个人全都做

出怪相。高档香烟和这些不谙世故的吸

烟者之间的反差很鲜明。

哈蒂:从哪儿弄来的?

珍妮:巴黎。这里买不到。

蒂娜(突然用怀疑的眼神看她):不

是你自己买的吧?

珍妮:不是。不过如果你想要的话,

我可以给你带点儿。

蒂娜:你在开玩笑吧。

珍妮:没有(法语)。

哈蒂:他要带你去巴黎?

珍妮 (沾沾自喜地微笑):是的

(法语)。

哈蒂:这个学期?

珍妮:也许吧(法语)。

蒂娜:下周二不是你的生日吗?

珍妮:好像是。

两个朋友尖声大叫、跳来跳去。

哈蒂:噢,天哪!你的生日!

蒂娜:我可不想变成你。他都请你吃

过那么多次了。哎。

珍妮:你们俩对性的态度还是维多

利亚时代的。

哈蒂:可你的父母会同意你去吗?

珍妮:他们还不知道呢。戴维说有个

计划。他一般都自有锦囊妙计。

蒂娜:这个我也发现了。你去牛津度

周末的时候他是怎么跟你父母说的?

珍妮(兴奋地):噢,那是……(改变

主意)戴维上过牛津。默顿学院。英语系。

他主动表示要带我到处看看。

哈蒂:所以你有个帅气的男朋友,不

仅有钱,还有脑子,还有一辆漂亮的车。

珍妮:的确如此。

珍妮把目光投向远处,发现一个肥

胖的中年女人朝她们这边走过来。

珍妮:戴维斯小姐。

她们站起来,把香烟踩灭,踢到长椅

底下,然后开始轻快地小跑起来。

57.内景 珍妮家 白天

珍妮生日当日。一家人在吃早餐。珍

妮坐在餐桌边往吐司上涂黄油。杰克在

看报纸,玛乔丽为他烹制鸡蛋和熏咸肉。

杰克:今天这个特别的晚上戴维会

带你出去吗?

珍妮:据我所知不会。

玛乔丽:我已经叫格雷厄姆过来吃

生日蛋糕了。

珍妮:格雷厄姆?

杰克:我们叫他来干什么?

玛乔丽:我碰巧跟他母亲谈事情,

就……

珍妮:你碰巧跟她谈什么事情呢?

玛乔丽:嗨,没关系的。

珍妮:万一戴维出现怎么办?

玛乔丽:我们期待戴维出现吗?

珍妮耸了耸肩。

58.内景 珍妮家 傍晚

格雷厄姆、珍妮和她的父亲围坐在

餐桌边,房间里一片黑暗。玛乔丽用脚把

门踢开,捧着一个生日蛋糕走进来,蛋糕

上有 17 根点亮的生日蜡烛。她把蛋糕小

心翼翼地放在桌上。

杰克:赶紧吹灭吧,要不然就烧着房

子了。

珍妮闭上眼睛,许愿,吹灭蜡烛。她

的父母盯着她,似乎想看穿她的心思。杰

克起身把灯打开。我们看到珍妮身边搁

着两个尚未拆开包装的礼物,两份礼物

的大小完全一样――显然都是书。

玛乔丽:谁要来一块?

说实在的,这个蛋糕丝毫引不起食

欲。她切了几块下来,蛋糕马上塌了。

格雷厄姆:不要紧。我来一块。

杰克:快点儿,拆礼物。

珍妮毫无热情地先打开父母送的礼

物,是一本拉丁语词典。

珍妮:谢谢。我正好缺一本新词典。

格雷厄姆(垂头丧气):啊呀,真巧。

门铃响了。珍妮来了精神。杰克去

开门,整个屋子立即充满了活力:是戴

维来了。

58A.内/ 外景 珍妮家

杰克给戴维开门。

58B.内景 珍妮家

杰克(画外音):哎呀。你不会相信

的,珍妮。你是不是把什么东西落在商店

里了?

戴维走进来。抱着一大堆包裹和鲜

花,几乎完全看不见他的人了。

戴维:今天可是特别的一天。

他和珍妮交换了一个眼色。杰克跟

着他走进来。

杰克:她是个特别的女孩。

戴维:噢,我知道。(对格雷厄姆说)

你好,年轻人。

珍妮:他是格雷厄姆。

戴维:格雷厄姆,很高兴见到你。我

叫戴维。

他们握手。格雷厄姆突然显得年轻

了 5 岁。

杰克:让你的字典显得有点儿不起

眼了,是吗,格雷厄姆?

格雷厄姆显得很痛苦。玛乔丽察觉

到了。

玛乔丽:实际上我们的也是呀。

杰克:嗯,我们可不是要给珍妮留下

深刻印象的人。

珍妮:显然如此。

杰克:戴维,喝点儿什么?

戴维:大家都喝什么?你喝什么,格

雷厄姆?

杰克:我给了他一杯汽水。

格雷厄姆(感到刺痛):我得走了,

还有一堆作业要做呢。

格雷厄姆跟大家道别。他努力想要

捕捉珍妮的眼神,可她却看向别处。玛乔

丽把他引到门边。

戴维:好了。你现在可以把汽水收起

来了。有没有成人喝的东西?

杰克:来杯劲大的?

戴维:你可真了解我。

两个男人纵声大笑。

珍妮:我可以拆礼物了吗?

玛乔丽回到屋里。

玛乔丽:等等我。

戴维:拆礼物之前,我要给你个惊

喜。下周,我们大家去乔治餐厅庆祝珍

妮的生日。

杰克(反应平淡):不错啊。

戴维:乔治餐厅在圣日耳曼大街。在

巴黎。

珍妮高兴地咯咯直笑。杰克的笑容

则有点儿勉强。

杰克:什么意思,巴黎?

珍妮:你知道的,爸爸。

杰克(越来越惊恐):可是……我们

没有法郎。而且我不确定……我就觉得

那里不适合我。

珍妮:爸爸!

杰克:他们也不喜欢我们,法国人,

你知道的。我同事约翰・萨顿去过一次。

他们对他非常无礼。我可不愿意这样。

珍妮完全了解戴维的策略,以及她

必须扮演的角色。她的眼睛噙满泪水。杰

克看到了。

杰克:我可不是想扫大家的兴,但

是……我不喜欢欧洲大陆。我们再找机

会去吧。

珍妮(尖刻):你刚才还说你不喜欢

欧洲大陆。那到时候又有什么变化呢?还

不是欧洲大陆?你反正不会改变主意的。

玛乔丽:我带她去。

杰克(气愤):去法国?把我一个人

留在这里?

珍妮:噢,天哪。

杰克被逼入困境。他要找到出路。

戴维:很抱歉让你们大家争论不休。

我原本还想这是个不错的提议呢。不过

我会跟海伦姨妈和丹尼尔叔叔一起去

的。他们用你们的票。

杰克(望着他):海伦姨妈?就是跟

你去听音乐会的那个姨妈?

戴维:是的,就是她。

杰克(愁云尽扫):嗯,那就好了。

戴维(困惑):什么好了?

杰克:海伦姨妈呀!你还看不出来

吗?如果海伦姨妈要去的话……

戴维(明白了):当然!

杰克:我不想破坏大家的计划。不过

如果你从我的角度来看的话……一个单

身汉要带我的女儿去巴黎……

戴维:噢,那不可能。是我没有考虑

周全。我道歉,杰克。如果海伦单独带珍

妮去,你看怎么样?我不介意。反正我也

去过巴黎。

杰克:噢,我决不可能问……不,不。

如果海伦姨妈去的话……

他咧嘴而笑。他摆脱困境了。珍妮看

着戴维的眼睛,露出笑容。

59.内景 教室 白天

哈蒂、蒂娜和珍妮坐在课桌上等着

开课。哈蒂给珍妮看一张购物清单。

蒂娜:你必须买给我们的东西,要是

你够朋友的话。(她指了指哈蒂,接着指

了指自己) 香奈尔香水、香奈尔香水。

(她重复这个手势)香奈尔口红、香奈尔

口红。我还忘了什么?

哈蒂:你抽的那种古怪的外国烟。每

人 10 包。

一个十二三岁的小女生走进教室。

她走向珍妮。

小女生:你是不是那个要去巴黎的

女生?

蒂娜、哈蒂和珍妮盯着她。

小女生:到底是不是?因为我想要点

儿香水。

斯塔布斯小姐拿着书和作文走进教

室。她看到那个小女生,把她赶出去。接

着她走近珍妮,在她耳边低声说话。

斯塔布斯小姐:珍妮,校长要找你谈

话,下课后去找她。恐怕你那位罗切斯特

先生的传奇故事似乎比你预想的要传播

得更远。

珍妮看着她,既惊奇,又有点儿

厌烦。

60.内景 校长办公室 白天

这是间暗色调的办公室,其装饰设

计似乎是为了让所有的来客都感到局促

不安。女校长戴着眼镜、表情严肃。敲门

声响起。她没有抬头,继续伏案工作。

校长:进来。

珍妮走进办公室,显出害怕的样子。

校长:啊,梅勒小姐。

珍妮设法鼓起所有的勇气直视她的

眼睛。

校长:我们都对你即将到来的巴

黎之行感到很激动。我们的激动的确

无与伦比,以至于有些人天天就只谈

论这个了。

珍妮低头看脚。

校长:我听说是位年长的男士。给你

个警告,梅勒小姐。一些六年级女生很可

能要丧失自己很重要的一部分东西――

或许也是最美好的东西。在我们的监督

之下,很遗憾,这种事情也会发生。但是,

如果我们知道出现这种情况的话,那么

当然,那位小姐就要去别的地方继续学

分享给小伙伴们:
本文标签:

相关文章

评论

发表评论愿您的每句评论,都能给大家的生活添色彩,带来共鸣,带来思索,带来快乐。

签名:

评论列表